ep_malvina (ep_malvina) wrote,


На далёкой Амазонке (исп. Т.и С.Никитины)

[Текст песни:]
На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только "Дон" и "Магдалина" –
Быстроходные суда,-
Только "Дон" и "Магдалина"
Ходят по морю туда.
Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.
Плывут они в Бразилию,
И я хочу в Бразилию,
К далеким берегам!
Никогда вы не найдете
В наших северных лесах
Длиннохвостых ягуаров,
Броненосных черепах.
Но в солнечной Бразилии,
Бразилии моей,
Такое изобилие
Невиданных зверей!
Увижу ли Бразилию,
Увижу ли Бразилию
До старости моей?

[Оригинальный текст Редьярда Киплинга]
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!

Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down—roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!

I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill
O dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,
Unless I go to Rio
These wonders to behold
Roll down—roll down to Rio
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!

Rudyard Kipling
Tags: Бразилия

Posts from This Journal “Бразилия” Tag

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 


Posts from This Journal “Бразилия” Tag